58 lines
8.1 KiB
Java
58 lines
8.1 KiB
Java
package com.itac.resource;
|
|
/** This class is generated by ResourceTool */
|
|
public interface ResourcesErrcodesPCPtoCMP // #1312(0) ErrcodesPCPtoCMP[0..0]
|
|
{
|
|
/**de:Nicht genügend Speicher zur Ausführung von PCPtoCMP */
|
|
//#61281 -1 Tue Nov 23 15:35:35 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Nicht genügend Speicher zur Ausführung von PCPtoCMP' en='Insufficient memory for execution of PCPtoCMP' fr='Mémoire insuffisante pour l'exécution de PCPtoCMP' zh='执行PCPtoCMP程序内存不足'
|
|
/**de:CMP-Daten nicht vollständig gespeichert */
|
|
//#61293 -10 Tue Nov 23 15:36:03 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='CMP-Daten nicht vollständig gespeichert' en='CMP data not saved completely' fr='Données CMP pas complèment sauvegardées' zh='CMP数据无法完全保存'
|
|
/**de:Kopftext der CMP-Datei nicht vollständig gespeichert */
|
|
//#61291 -11 Tue Nov 23 15:35:59 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Kopftext der CMP-Datei nicht vollständig gespeichert' en='CMP file header text not saved completely' fr='Texte d'entête du fichier CMP pas complèment sauvegardé' zh='CMP文件头文本信息无法完全保存'
|
|
/**de:Kann Report-Datei nicht anlegen */
|
|
//#61289 -12 Tue Nov 23 15:35:55 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Kann Report-Datei nicht anlegen' en='Cannot create report file' fr='Impossible de créer le fichier de rapport' zh='无法创建报表文件'
|
|
/**de:Falsches Dateiformat der CMP-Datei */
|
|
//#61288 -13 Tue Nov 23 15:35:54 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Falsches Dateiformat der CMP-Datei' en='Incorrect file format of CMP file' fr='Format du fichier CMP incorrect' zh='CMP文件格式错误'
|
|
/**de:Umgebungsvariable VER_CL_TEST zur Ausführung von PCPtoCMP nicht gesetzt */
|
|
//#61287 -14 Tue Nov 23 15:35:51 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:21 CET 2012 de='Umgebungsvariable VER_CL_TEST zur Ausführung von PCPtoCMP nicht gesetzt' en='Environment variable VER_CL_TEST for execution of PCPtoCMP not set' fr='Variable d'environnement VER_CL_TEST pour l'exécution de PCPtoCMP pas réglée' zh='为执行PCPtoCMP环境变量 VER_CL_TEST 尚未设置'
|
|
/**de:Umgebungsvariable VER_CAD_FVB zur Ausführung von PCPtoCMP nicht gesetzt */
|
|
//#61286 -15 Tue Nov 23 15:35:50 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:21 CET 2012 de='Umgebungsvariable VER_CAD_FVB zur Ausführung von PCPtoCMP nicht gesetzt' en='Environment variable VER_CAD_FVB for execution of PCPtoCMP not set' fr='Variable d'environnement VER_CAD_FVB pour l'exécution de PCPtoCMP pas réglée' zh='为执行PCPtoCMP环境变量 VER_CAD_FVB 尚未设置'
|
|
/**de:Umgebungsvariable VER_CAD_ACAD zur Ausführung von PCPtoCMP nicht gesetzt */
|
|
//#61285 -16 Tue Nov 23 15:35:48 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Umgebungsvariable VER_CAD_ACAD zur Ausführung von PCPtoCMP nicht gesetzt' en='Environment variable VER_CAD_ACAD for execution of PCPtoCMP not set' fr='Variable d'environnement VER_CAD_ACAD pour l'exécution de PCPtoCMP pas réglée' zh='为执行PCPtoCMP环境变量 VER_CAD_ACAD 尚未设置'
|
|
/**de:Ungültige CMP-Dateikennung */
|
|
//#61284 -17 Tue Nov 23 15:35:46 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Ungültige CMP-Dateikennung' en='Invalid CMP file id' fr='Identificateur de fichier CMP invalide' zh='无效CMP文件ID'
|
|
/**de:Kann ACADLIB nicht öffnen */
|
|
//#61283 -18 Tue Nov 23 15:35:45 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Kann ACADLIB nicht öffnen' en='Cannot open ACADLIB' fr='Impossible d'ouvrir ACADLIB' zh='无法打开ACADLIB'
|
|
/**de:ACADLIB-Extension ungültig */
|
|
//#61282 -19 Tue Nov 23 15:35:40 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='ACADLIB-Extension ungültig' en='ACADLIB extension invalid' fr='Extension ACADLIB invalide' zh='ACADLIB 扩展无效'
|
|
/**de:PCPtoCMP kann CMP-Datei nicht öffnen */
|
|
//#61280 -2 Tue Nov 23 15:35:33 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='PCPtoCMP kann CMP-Datei nicht öffnen' en='PCPtoCMP cannot open CMP file' fr='PCPtoCMP ne peut pas ouvrir le fichier CMP' zh='PCPtoCMP无法打开CMP文件'
|
|
/**de:Nicht definierte Komponentenart in PCP-Datei */
|
|
//#61297 -20 Tue Nov 23 15:36:10 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Nicht definierte Komponentenart in PCP-Datei' en='Undefined component type in PCP file' fr='Type de composant non défini dans le fichier PCP' zh='PCP文件中未定义部件类型'
|
|
/**de:Keine passende PCP-Datei gefunden */
|
|
//#61296 -22 Tue Nov 23 15:36:08 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Keine passende PCP-Datei gefunden' en='No suitable PCP file found' fr='Impossible de trouver un fichier PCP adapté' zh='不存在适合的PCP文件'
|
|
/**de:Kann KOMPART.DAT nicht öffnen */
|
|
//#61295 -23 Tue Nov 23 15:36:07 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Kann KOMPART.DAT nicht öffnen' en='Cannot open KOMPART.DAT' fr='Impossible d'ouvrir KOMPART.DAT' zh='无法打开KOMPART.DAT'
|
|
/**de:Fehler in den Parametern beim Aufruf von PCPtoCMP */
|
|
//#61279 -3 Tue Nov 23 15:35:31 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:23 CET 2012 de='Fehler in den Parametern beim Aufruf von PCPtoCMP' en='Error in the parameters while calling PCPtoCMP' fr='Erreur de paramètres lors de l'appel de PCPtoCMP' zh='当读取PCPtoCMP参数出现错误'
|
|
/**de:POSTPROZESS-FVB2 in ACADLIB nicht gelaufen */
|
|
//#61278 -30 Tue Nov 23 15:35:30 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:23 CET 2012 de='POSTPROZESS-FVB2 in ACADLIB nicht gelaufen' en='POSTPROCESS-FVB2 not run in ACADLIB' fr='POSTPROZESS-FVB2 pas exécuté dans ACADLIB' zh='POSTPROCESS-FVB2 未在ACADLIB中运行'
|
|
/**de:Ungültige Artikel-Nr. */
|
|
//#61277 -4 Tue Nov 23 15:35:27 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:23 CET 2012 de='Ungültige Artikel-Nr.' en='Invalid part no.' fr='N° d'article invalide' zh='无效产品号码'
|
|
/**de:Falsche Leiterplatten-Artikel-Nr. im ACADLIB-Kopftext */
|
|
//#61294 -40 Tue Nov 23 15:36:05 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Falsche Leiterplatten-Artikel-Nr. im ACADLIB-Kopftext' en='Incorrect printed circuit board part no. in ACADLIB header text' fr='N° d'article de plaquette incorrect dans le texte d'entête ACADLIB' zh='ACADLIB头文本中PCB部件型号不正确'
|
|
/**de:Falsche Oberstufen-Artikel-Nr. im ACADLIB-Kopftext */
|
|
//#61292 -41 Tue Nov 23 15:36:01 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Falsche Oberstufen-Artikel-Nr. im ACADLIB-Kopftext' en='Incorrect upper grade part no. in ACADLIB header text' fr='N° d'article de niveau supérieur incorrect dans le texte d'entête ACADLIB' zh='ACADLIB头文本中上层等级部件型号不正确'
|
|
/**de:Falsche Grundstufen-Artikel-Nr. im ACADLIB-Kopftext */
|
|
//#61290 -42 Tue Nov 23 15:35:57 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:22 CET 2012 de='Falsche Grundstufen-Artikel-Nr. im ACADLIB-Kopftext' en='Incorrect base grade part no. in ACADLIB header text' fr='N° d'article de niveau de base incorrect dans le texte d'entête ACADLIB' zh='ACADLIB头文本信息中基准等级部件型号不正确'
|
|
/**de:Ungültige Stücklistenversion */
|
|
//#61276 -5 Tue Nov 23 15:35:25 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:23 CET 2012 de='Ungültige Stücklistenversion' en='Invalid BOM version' fr='Version de nomenclature invalide' zh='BOM版本无效'
|
|
/**de:PCPtoCMP kann PCP-Datei nicht öffnen */
|
|
//#61275 -6 Tue Nov 23 15:35:24 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:23 CET 2012 de='PCPtoCMP kann PCP-Datei nicht öffnen' en='PCPtoCMP cannot open PCP file' fr='PCPtoCMP ne peut pas ouvrir le fichier PCP' zh='PCPtoCMP 无法打开 PCP 文件'
|
|
/**de:CMP-Datei kürzer als erwartet */
|
|
//#61274 -7 Tue Nov 23 15:35:22 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:23 CET 2012 de='CMP-Datei kürzer als erwartet' en='CMP file shorter than expected' fr='Fichier CMP plus court que prévu' zh='CMP 文件比预期的要小'
|
|
/**de:Header der CMP-Datei nicht vollständig gelesen */
|
|
//#61273 -8 Tue Nov 23 15:35:20 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:23 CET 2012 de='Header der CMP-Datei nicht vollständig gelesen' en='CMP file header not read completely' fr='Entête du fichier CMP pas complèment lue' zh='CMP 文件头信息尚未完全读取'
|
|
/**de:Bauteil aus PCP-Datei fehlt in CMP-Datei */
|
|
//#61272 -9 Tue Nov 23 15:35:18 CET 2004 Mon Jan 09 14:37:23 CET 2012 de='Bauteil aus PCP-Datei fehlt in CMP-Datei' en='Component from PCP file is missing in CMP file' fr='Composant du fichier PCP manque dans le fichier CMP' zh='PCP文件中的零部件在CMP文件中缺失'
|
|
}
|